domenica 8 maggio 2016

KRIMINAL





Estratti di Criminologia (valido dal 1992 ad oggi)
un essere che non e' in grado di pensare agli altri.
incapace di determinare le azioni proprie
incapace di seguire gli ordini
incapace di far crescere le cose
incapace di determinare la differenza tra il bene e il male
totalmente incapace di pensare al futuro
Si basa la sua esistenza sulla "libera critica"
non accetta alcun tipo di educazione ambientale diretta a migliorare
non e 'disposto a cambiare  punti di vista
 tende a generalizzare (inveisce sempre  con le persone sbagliate)
e soprattutto: accusa sempre gli altri di ciò che sta pensando di fare o è gia sta facendo.
chiunque abbia una qualsiasi di queste caratteristiche
il criminale le ha tutte

.

extracts of Criminology (valid from 1992 to present)
a being unable to think of others.
unable to determine the own shares
unable to follow orders
unable to grow things
unable to determine the difference between good and evil
totally unable to think about the future
It bases its existence on "free criticism"
does not accept any kind of mental education directed at improving
not 'willing to change views
It tends to generalize (always gets angry with the wrong people)
and above all: always accuses others of what you are thinking of doing or is already 'doing.
anyone who has any of these characteristics
the criminal has them all.



犯罪の抽出物(1992年から提示することが有効)
他の人の考えることができません。
自己株式を決定することができません
命令に従うことができません
物事を成長させることができません
善と悪の違いを判別できません
将来について考えることが全くできません
それは「自由な批判」でその存在を基礎に
改善に向けメンタル教育の任意の種類を受け入れません
ビューを変更すること」を望んでいません
これは、一般化する傾向がある(常に間違った人々と怒ります)
上記のすべては:常にあなたがやってたり、すでに「やっていることを考えているものの他の人を非難します。
これらの特性のいずれかを持っている人





Nessun commento:

Posta un commento